Dans la partie 1 vous lisez un court texte sur une personne et remplissez un formulaire. Voici comment reporter les détails correctement.
Mise à jour 2026 · Conçu d'après le format officiel de l'examen
Entraînez-vous au format exact du jour de l'examen, obtenez votre score selon les critères officiels et voyez ce qu'il vous reste à travailler.
Essayer gratuitement · Aucun compte requis
L'essentiel en bref
La partie 1 teste si vous savez reporter des informations d'un court texte dans un formulaire. Vous lisez un petit texte sur une personne et complétez cinq informations manquantes dans le formulaire – par exemple nom de famille, prénom, lieu de naissance, lieu de résidence ou numéro de téléphone.
Il s'agit d'écrire la bonne information au bon endroit. Faites surtout attention à la différence entre l'origine (d'où ?) et le lieu de résidence (où maintenant ?) et aux nombres comme le code postal et le numéro de téléphone.
Vous n'avez pas besoin d'écrire des phrases complètes – juste les détails individuels. Chaque détail correct rapporte des points ; les mauvaises réponses ne sont pas pénalisées, alors remplissez chaque champ.
Lisez tout le texte une fois et soulignez les détails (nom, lieu, nombres).
Regardez le formulaire et réfléchissez à quel détail va dans quel champ.
Reportez l'information au bon endroit – faites attention à l'origine et au lieu de résidence.
Copiez les nombres (code postal, téléphone) exactement.
Vérifiez à la fin que les cinq champs sont remplis.
Un court exemple dans le même format : lisez le texte et remplissez le champ correctement.
„Herr Yilmaz ist 40 Jahre alt. Er kommt aus der Türkei und wohnt in der Lindenstraße 5 in Bremen. Er arbeitet als Busfahrer."
Que écrivez-vous dans le champ « profession » ? (a) Busfahrer · (b) Bremen · (c) 40
Pourquoi ? Herr Yilmaz « arbeitet als Busfahrer » (travaille comme chauffeur de bus) – c'est sa profession (a). « Bremen » est le lieu de résidence, « 40 » est son âge.
Du liest (sinngemäß): „Das ist Frau Lopez. Sie kommt aus Spanien und wohnt jetzt in Hamburg. Ihre Telefonnummer ist 040 987654."
Que écrivez-vous dans le champ « lieu de résidence » ?
Essayez cette section au format réel de l'examen et découvrez à quel point vous êtes prêt avant le jour J.
Essayer gratuitement · Aucun compte requis
« kommt aus » est l'origine, « wohnt in » le lieu de résidence. Ne les écrivez pas dans le mauvais champ.
Le code postal et le numéro de téléphone doivent être exactement justes. Copiez-les attentivement.
Chaque champ vide est un point perdu. Remplissez les cinq champs.
Dans le formulaire, les détails individuels suffisent – pas besoin de phrases complètes.
Cinq. Vous reportez cinq informations du texte dans le formulaire.
Non. Dans le formulaire, les détails individuels suffisent – par exemple un nom, un lieu ou un nombre.
Non. Il n'y a pas de pénalité – remplissez donc chaque champ, même en cas de doute.
Entraînez-vous à reporter des détails de courts textes dans des formulaires. Dans un examen blanc Prepliq, vous vous entraînez à cela avec une notation instantanée.
Apprenez 600+ des mots les plus importants pour Goethe-Zertifikat A1 avec des cartes interactives.
Aperçu et téléchargement du test d'entraînement officiel Goethe-Zertifikat A1 – avec corrigés et matériel.
Entraînez-vous à cette partie de l'examen au format officiel et voyez ce qui demande plus d'attention avant le vrai test.
Essayer gratuitement · Aucun compte requis