W Sprachbausteine wypełniasz 22 luki w spójnym tekście. Dla każdej luki wybierasz spośród czterech opcji – oto jak wskazać tę pasującą w kontekście.
Stan na 2026 · Stworzone zgodnie z oficjalnym formatem egzaminu
Ćwicz w tym samym formacie, który zobaczysz na egzaminie, otrzymaj wynik według oficjalnych kryteriów i zobacz, nad czym jeszcze musisz popracować.
Wypróbuj za darmo · Bez konta
Najważniejsze wnioski
Sprachbausteine sprawdzają twoją gramatykę i słownictwo w kontekście. Czytasz spójny, wymagający tekst z 22 lukami. Dla każdej luki wybierasz, spośród czterech opcji (a, b, c lub d), tę, która pasuje dokładnie pod względem gramatyki i znaczenia.
Sprawdzane są wymagające spójniki i przysłówki, czasowniki z przyimkiem, kolokacje rzeczownik-czasownik, utarte wyrażenia oraz subtelne różnice znaczeniowe między podobnymi słowami. Nie chodzi o odosobnione reguły, lecz o wyczucie języka w kontekście.
Trudność: często dwie lub więcej opcji wydaje się możliwych. Decyduje dokładne znaczenie w kontekście – inny spójnik zmienia sens, synonim nie pasuje do kolokacji. Każda poprawna luka daje punkty; błędne odpowiedzi nie są karane.
Przeczytaj cały tekst raz, by zrozumieć temat i tok argumentacji.
Idź luka po luce i za każdym razem czytaj całe zdanie, często też poprzednie.
Zadaj sobie pytanie: jakiego znaczenia wymaga kontekst? Czy kolokacja lub przyimek pasuje?
Wyklucz wyraźnie błędne opcje i zdecyduj między wiarygodnymi na podstawie sensu.
Przeczytaj wybraną opcję dla kontroli – czy naprawdę pasuje dokładnie?
Wpisz odpowiedź do każdej luki – nawet zgadując, bo nie ma kary.
Krótki przykład w tym samym formacie: dla każdej luki wybierz opcję pasującą w kontekście.
Die Stadt hat Maßnahmen ___ (1), um den Verkehr zu reduzieren. Der Erfolg dieser Maßnahmen wird ___ (2) von der Akzeptanz der Bevölkerung abhängen.
Luka (1): (a) ergriffen · (b) gemacht · (c) genommen · (d) gestellt
Dlaczego? „Maßnahmen ergreifen” (podjąć środki) to utarta kolokacja. „machen”, „nehmen” czy „stellen” nie łączą się z „Maßnahmen”.
Luka (2): (a) maßgeblich · (b) geringfügig · (c) versehentlich · (d) beiläufig
Dlaczego? „maßgeblich” (= w decydujący sposób) pasuje do sensu: sukces zależy w decydującym stopniu od akceptacji. „geringfügig”, „versehentlich” i „beiläufig” przeczą kontekstowi.
Der Bericht stützt sich auf eine breite Datenbasis, ___ er die Entwicklung über zehn Jahre nachzeichnet.
Która opcja pasuje najlepiej do luki?
Wypróbuj tę sekcję w prawdziwym formacie egzaminu i sprawdź, jak pewnie się czujesz przed egzaminem.
Wypróbuj za darmo · Bez konta
Poprawna opcja zależy od kontekstu. Zawsze czytaj całe zdanie, często też poprzednie.
Nie każdy synonim pasuje do utartego wyrażenia. „Kritik üben”, a nie „Kritik machen”.
indem (środek), sofern (warunek), zumal (powód) – decyduje dokładne znaczenie.
Brak odpowiedzi to gwarantowane zero. Wpisz opcję, nawet jeśli musisz zgadywać.
22 luki w jednym spójnym tekście. Dla każdej wybierasz spośród czterech opcji (a/b/c/d).
Na poziomie C1 to jedna część – jeden tekst z lukami z 22 zadaniami wielokrotnego wyboru z czterema opcjami.
Nie. Nie ma kary za zgadywanie – więc wypełnij każdą lukę.
Ćwicz spójniki, utarte wyrażenia i synonimy w kontekście. Na egzaminie próbnym Prepliq po każdej luce otrzymujesz wyjaśnienie poprawnej opcji.
Ucz się 800+ najważniejszych słówek telc niemiecki C1 interaktywnie za pomocą fiszek.
Zobacz podgląd i pobierz oficjalny test próbny telc niemiecki C1 – z odpowiedziami i materiałami do nauki.
Ćwicz tę część egzaminu w oficjalnym formacie i zobacz, co wymaga więcej uwagi przed prawdziwym testem.
Wypróbuj za darmo · Bez konta