У Частині 3 ти пишеш коротке формальне повідомлення, наприклад вибачення чи прохання. Ось як лишитися ввічливим і повним.
Станом на 2026 · Створено за офіційним форматом іспиту
Тренуйтеся в тому самому форматі, що й на іспиті, отримуйте оцінку за офіційними критеріями та дізнавайтеся, над чим ще треба попрацювати.
Спробувати безкоштовно · Без облікового запису
Головне
У Частині 3 ти пишеш коротке формальне повідомлення (близько 40 слів) — наприклад до школи, компанії чи установи. Типові приводи — вибачення, відмова чи прохання.
Вирішальний — формальний регістр: формальне привітання («Sehr geehrte Damen und Herren»), ввічливе прохання (з «Sie») і відповідне прощання («Mit freundlichen Grüßen»). Попри стислість, привід має бути зрозумілим.
Найчастіші втрати балів: писати надто приватно («Hallo», «du») або не висловити прохання чітко. Хто пише ввічливо й формально й чітко називає причину, надійно розв’язує цю частину.
Прочитай ситуацію й обдумай своє прохання (вибачення, відмова, прохання).
Почни з формального привітання («Sehr geehrte Damen und Herren,»).
Висловлюй своє прохання чітко й ввічливо (з «Sie»).
Наведи коротку причину, якщо потрібно.
Заверши формальним прощанням («Mit freundlichen Grüßen»).
Перевір наприкінці: формальний регістр, чітке прохання, привітання й прощання?
Короткий приклад у тому самому форматі: завдання й зразкова відповідь.
Du bist krank und kannst morgen nicht zu deinem Deutschkurs kommen. Schreibe eine kurze formelle Nachricht an die Sprachschule (~40 Wörter): Entschuldige dich und bitte um die Hausaufgaben.
Зразкова відповідь:
Чому? Повідомлення формальне від початку до кінця (привітання, «Sie», прощання), чітко називає привід (вибачення) і прохання (домашнє завдання) — саме те, чого очікує Частина 3, приблизно в 40 словах.
Du kannst wegen Krankheit nicht zu einem Kurs kommen und schreibst der Sprachschule.
Які привітання й прощання підходять?
Спробуйте цей розділ у реальному форматі іспиту й дізнайтеся, наскільки ви впевнені перед іспитом.
Спробувати безкоштовно · Без облікового запису
До школи чи компанії ти пишеш «Sie» і «Sehr geehrte …», а не «Hallo» і «du».
Чітко скажи, про що йдеться — вибачення, відмова чи прохання.
Навіть коротке формальне повідомлення потребує привітання й прощання.
Близько 40 слів достатньо. Будь ввічливим, але стислим.
Близько 40 слів. Воно коротше за інші частини, але має містити привітання, прохання й прощання.
У Частині 3 ти пишеш формально — отже «Sie» і «Sehr geehrte Damen und Herren». Регістр має бути послідовно формальним.
Вибачення, відмова чи прохання до школи, компанії чи установи.
Офіційний PDF-ключ відповідей не оцінює письма. У Prepliq пробний іспит автоматично оцінює твоє повідомлення за офіційними критеріями.
Вивчайте 600+ найважливіших слів Goethe-Zertifikat B1 інтерактивно за допомогою карток.
Перегляньте та завантажте офіційний пробний тест Goethe-Zertifikat B1 — з відповідями та навчальними матеріалами.
Відпрацюйте цю частину іспиту в офіційному форматі й побачте, що потребує більшої уваги перед справжнім тестом.
Спробувати безкоштовно · Без облікового запису